

It does say what was said in the original. Here is the original. https://x.com/upholdreality/status/1912954706739269991
It seems to just be one of those AI that makes foreign language sound and video seem as though it was actually done in English. So that is why it says it is dubbed and the visual lines up with the audio.
I am okay with it so long as it is at least using the real/translated words, and would be best if it was possible to have like dual audio/visual options in the same file. Or al least have clickable links to source files. I think it can (and that is a big “can”) be very useful for getting more people exposed to more things that they would likely not bother with because of not wanting to read. Or more specifically helpful for folks that can’t read (like vision impaired) which a normal video doesn’t have a good option for a screen reader program. Just really depends on how it is used or abused.