• Phoenixz
    link
    fedilink
    43 days ago

    Yay for all what he said but…

    At the bottom of the video it said that the voice was dubbed, yet his mouth went exactly with the words.

    Was that message wrong, or did AI change the video as well to make it look like he said that? Because if so, that would put the entire content of this video in question. Where is the original?

    • d-RLY?
      link
      fedilink
      3
      edit-2
      3 days ago

      It does say what was said in the original. Here is the original. https://x.com/upholdreality/status/1912954706739269991

      It seems to just be one of those AI that makes foreign language sound and video seem as though it was actually done in English. So that is why it says it is dubbed and the visual lines up with the audio.

      • Phoenixz
        link
        fedilink
        12 days ago

        Yeah, I’m not a fan of that. Add subtitles, if you’re in the Internet, you can read. This just seems too much, too hard, that it’s a fake.

        Great that it’s real, through

        • d-RLY?
          link
          fedilink
          12 days ago

          I am okay with it so long as it is at least using the real/translated words, and would be best if it was possible to have like dual audio/visual options in the same file. Or al least have clickable links to source files. I think it can (and that is a big “can”) be very useful for getting more people exposed to more things that they would likely not bother with because of not wanting to read. Or more specifically helpful for folks that can’t read (like vision impaired) which a normal video doesn’t have a good option for a screen reader program. Just really depends on how it is used or abused.

          • Phoenixz
            link
            fedilink
            21 day ago

            I’d be okay with it as an added feature to a video. If I see audio channel and select English and have the option to ai sync video with the audio, that may be something

    • Yeah if that’s really what this is then it’s really weird and unnecessary… what’s wrong with just subtitles and/or voiceover for the hearing impaired? What is the point of making it look like he’s speaking English?